在其他的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「在其他」這個詞組通常用於指代除當前主題或情境之外的其他事物或情況。它可以用來引入與主題相關但不完全相同的內容,或是指代其他選項、情境或範疇。

依照不同程度的英文解釋

  1. In addition to what has been mentioned.
  2. Besides what is already said.
  3. Other things that are not included.
  4. Things that are different from the main topic.
  5. Additional options or situations that are not the main focus.
  6. Referring to alternatives or different contexts.
  7. Mentioning other aspects or categories.
  8. Indicating other relevant factors or areas.
  9. Addressing other subjects or considerations that are related.
  10. Discussing matters that lie outside the primary focus.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In other

用法:

這個詞組通常用於引入不同的觀點或情況,強調在當前主題之外的其他相關內容。在口語和書面語中都能夠使用,並且可以用來轉換話題或提供額外的信息。

例句及翻譯:

例句 1:

在其他情況下,這種方法也能有效。

In other cases, this method can also be effective.

例句 2:

在其他方面,我們的計劃進展順利。

In other aspects, our plan is progressing smoothly.

例句 3:

在其他主題上,我們將在下次會議中討論。

In other topics, we will discuss them in the next meeting.

2:Besides

用法:

用於補充或強調其他相關的事物或觀點,通常用來引入額外的信息或例子。這個詞在日常對話和正式寫作中都非常常見,能夠幫助表達更全面的觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

除了這個問題,還有其他需要考慮的因素。

Besides this issue, there are other factors to consider.

例句 2:

除了他的專業知識,還有他的經驗也是一個優勢。

Besides his expertise, his experience is also an advantage.

例句 3:

我們還需要考慮其他的選擇。

We also need to consider other options.

3:Additionally

用法:

用於引入額外的信息或觀點,通常用於正式的書面語中,強調在當前主題之外的其他相關內容。這個詞能夠使句子更為正式,並且常見於報告、論文或演講中。

例句及翻譯:

例句 1:

此外,我們需要更多的資源來支持這個項目。

Additionally, we need more resources to support this project.

例句 2:

此外,這個計劃還能帶來環境效益。

Additionally, this plan can also bring environmental benefits.

例句 3:

此外,這項技術的應用範圍非常廣泛。

Additionally, the application of this technology is very broad.

4:Moreover

用法:

這個詞用於引入更強的附加信息,通常用於正式的論述中,強調某個觀點或事實的相關性或重要性。它能夠增強論點的說服力,並且在學術寫作或演講中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

此外,這項研究的結果顯示了明顯的趨勢。

Moreover, the results of this study show a clear trend.

例句 2:

此外,這個方案的成本效益非常高。

Moreover, the cost-effectiveness of this plan is very high.

例句 3:

此外,這項研究還揭示了其他重要的發現。

Moreover, this research also reveals other important findings.