sukkah的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Sukkah」是希伯來語,指的是在猶太教的住棚節(Sukkot)期間所搭建的臨時小屋或棚子。這個小屋通常由自然材料建成,並且屋頂要用樹枝、葉子等可見的材料覆蓋,以便能夠看見星空。住棚節是猶太教的重要節日之一,紀念以色列人在出埃及後於曠野中漂泊的日子。根據傳統,猶太人會在這段期間住在sukkah裡,以遵循宗教的教義和習俗。

依照不同程度的英文解釋

  1. A temporary hut for a holiday.
  2. A small shelter made for a special celebration.
  3. A structure used during a specific Jewish festival.
  4. A booth built for a religious observance.
  5. A temporary dwelling used during a Jewish holiday.
  6. A makeshift shelter that commemorates a historical event.
  7. A seasonal structure that symbolizes a significant period in Jewish history.
  8. A ritual structure that reflects a tradition of remembrance.
  9. A symbolic dwelling that serves to connect contemporary practice with historical experiences.
  10. A festive hut that embodies cultural and religious significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Booth

用法:

通常指在市集、展覽或活動中設置的臨時結構,用來展示商品或提供服務。這個詞可以用於描述任何小型的、通常是開放式的空間,供人們進行交互或交易。在某些情況下,booth 也可以指在特定活動中為了某個目的而設置的空間,例如選舉投票站或資訊台。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在市集上設了一個展位來展示他們的產品。

They set up a booth at the market to showcase their products.

例句 2:

投票站的每個選民都有自己的投票攤位。

Each voter had their own booth at the polling station.

例句 3:

這個活動有許多攤位提供食物和飲料。

The event had many booths offering food and drinks.

2:Shelter

用法:

這是一個更廣泛的詞,通常指提供保護的結構或空間。它可以是臨時的或永久的,設計用來保護人們免受天氣或其他危險的影響。在不同的上下文中,shelter 可以指房屋、避難所或任何形式的遮蔽場所。這個詞也常用於描述為無家可歸者或動物提供的庇護。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方為無家可歸者提供臨時庇護。

This place provides temporary shelter for the homeless.

例句 2:

我們需要找到一個能夠提供保護的地方。

We need to find a shelter that can provide protection.

例句 3:

這個山洞成為了探險者的臨時避難所。

The cave served as a temporary shelter for the explorers.

3:Hut

用法:

通常指小型的、簡陋的建築,通常用於居住或存放物品。這個詞常用於描述在農村或偏遠地區的簡易建築。huts 通常由木材、竹子或其他自然材料建造,並且可能沒有現代的設施。這個詞也可以用來形容某些文化或傳統中的簡單住所。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在森林裡搭建了一個小木屋作為避難所。

They built a small hut in the forest as a shelter.

例句 2:

這個村莊裡的每個家庭都有一個簡陋的小屋。

Every family in the village has a simple hut.

例句 3:

這個小屋是他們在野外露營時的臨時住所。

The hut was their temporary dwelling while camping in the wilderness.

4:Temporary dwelling

用法:

這個詞組指的是任何非永久的居住空間,通常用於短期居住或特定目的。這可以包括帳篷、移動房屋、臨時建築等。temporary dwelling 可以用於描述因特殊情況而設置的住處,例如災後臨時安置、旅行或某些文化或宗教活動中的臨時住所。

例句及翻譯:

例句 1:

在災後,他們住在臨時住所裡。

After the disaster, they lived in a temporary dwelling.

例句 2:

這個節日期間,很多人會在臨時住所裡慶祝。

Many people celebrate in temporary dwellings during the festival.

例句 3:

他們的臨時住所設在公園裡。

Their temporary dwelling was set up in the park.