正義局的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「正義局」是指負責執行法律和維護社會正義的機構,通常涉及法律、司法或執法等相關職能。在某些地區,正義局可能專注於打擊犯罪、維護公民權利、促進社會公平及提供法律援助等工作。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place that helps to make things fair.
  2. An organization that works with the law.
  3. A government office that deals with legal matters.
  4. An agency focused on ensuring fairness and justice.
  5. A department that investigates and addresses legal issues.
  6. An institution that upholds the law and protects citizens' rights.
  7. A body that enforces legal standards and promotes justice in society.
  8. A governmental entity responsible for legal enforcement and advocacy.
  9. An administrative organization dedicated to the administration of justice and legal reform.
  10. An authoritative body that ensures legal compliance and addresses violations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Justice Department

用法:

在許多國家,正義部門負責執行法律、維護社會正義,並處理與犯罪相關的事務。它通常包括檢察官、調查員和其他法律專業人員,負責調查和起訴違法行為。這個機構的主要目的是確保法律得到遵守,並保護公民的權利和自由。

例句及翻譯:

例句 1:

正義部門正在調查這起重大案件。

The Justice Department is investigating this major case.

例句 2:

他們的工作是確保法律的公正執行。

Their job is to ensure the fair enforcement of the law.

例句 3:

正義部門提供法律援助給需要幫助的人。

The Justice Department provides legal assistance to those in need.

2:Department of Justice

用法:

這是一個專責於法律事務的政府機構,通常負責執法、法律顧問和政策制定。它的任務是促進法律的公平性和效率,並確保社會的安全與正義。該部門的工作涵蓋了從刑事訴訟到民事權益的各個方面。

例句及翻譯:

例句 1:

部門正在進行一項針對詐騙的調查。

The Department of Justice is conducting an investigation into fraud.

例句 2:

他們的使命是維護法律的尊嚴。

Their mission is to uphold the dignity of the law.

例句 3:

這個部門對於法律的解釋非常重要。

This department plays a crucial role in the interpretation of the law.

3:Judicial Bureau

用法:

這個機構通常涉及法院系統的管理和運作,負責確保司法程序的公正性。它的職責可能包括監督法官的行為、管理案件的進行和確保法律的正確應用。

例句及翻譯:

例句 1:

司法局負責監督所有法院的運作。

The Judicial Bureau is responsible for overseeing the operation of all courts.

例句 2:

他們確保每個案件都能得到公平的審理。

They ensure that every case receives a fair hearing.

例句 3:

這個機構的工作對於維護法律的公正性至關重要。

The work of this agency is crucial for maintaining the fairness of the law.

4:Law Enforcement Agency

用法:

這個機構負責執行法律和維護社會治安,通常包括警察和其他執法部門。它們的任務是防範犯罪、調查違法行為並保護公民的安全。

例句及翻譯:

例句 1:

這個執法機構正在努力打擊毒品犯罪。

This law enforcement agency is working hard to combat drug crime.

例句 2:

他們的目標是確保社會的安全和穩定。

Their goal is to ensure safety and stability in society.

例句 3:

執法機構需要更多的資源來有效執行任務。

Law enforcement agencies need more resources to effectively carry out their missions.