「格羅什」是指一種貨幣單位,主要在某些國家使用,特別是在東歐和中歐地區。例如,捷克共和國的貨幣單位是捷克克朗(CZK),而其下的分幣單位就是格羅什(grosz)。格羅什通常是指小額的貨幣,經常用於日常交易中。
這是指在某些國家,特別是波蘭,使用的一種貨幣單位。波蘭的貨幣是波蘭茲羅提(złoty),而格羅什則是其下的分幣。這個詞在當地經常出現於價格標示和貨幣交易中。
例句 1:
這個玩具的價格是五十格羅什。
The toy costs fifty grosz.
例句 2:
我在市場上用格羅什買了一些水果。
I bought some fruits at the market for grosz.
例句 3:
他們的餐廳菜單上標示的價格以格羅什為單位。
The prices on their restaurant menu are listed in grosz.
這是多個國家使用的一種貨幣單位,通常是美元或歐元的分幣。它在日常交易中經常出現,並且通常用於標示小額的價格。
例句 1:
這個飲料的價格是兩元五十美分。
The drink costs two dollars and fifty cents.
例句 2:
他用一百美分買了一個糖果。
He bought a candy for one hundred cents.
例句 3:
這雙鞋的價格是九十九美分。
The shoes are priced at ninety-nine cents.
這是英國和美國的貨幣單位,通常用於表示小額的金錢。它是最小的貨幣單位之一,經常用於日常交易中。
例句 1:
這個玩具只需要一個便士。
This toy costs just one penny.
例句 2:
我在商店裡找到了一個便士。
I found a penny in the store.
例句 3:
這本書的價格是五十便士。
The book is priced at fifty pence.
這是指一種貨幣單位的下級單位,通常用於表示小額的金錢。它可以是任何貨幣的分幣,像是美分、便士或格羅什。
例句 1:
每個美元有一百個美分,這是一個典型的貨幣子單位。
Each dollar has one hundred cents, which is a typical currency subunit.
例句 2:
在許多國家,貨幣的子單位用於日常交易。
In many countries, currency subunits are used for everyday transactions.
例句 3:
這個價格是以子單位表示的。
This price is expressed in subunits.