「認可牌」通常指的是一種官方或正式的標誌或證明,顯示某個產品、服務、機構或個人已獲得某種形式的認可或批准。這種牌照或標誌通常由政府機構、專業組織或行業協會頒發,旨在證明其符合特定的標準或要求。
通常指經過專業評估或檢查後,對某個產品、服務或系統的正式認可。這種認證通常由專業機構或政府部門頒發,表示該項目符合特定的標準或規範。在許多行業中,獲得認證是進入市場或獲得客戶信任的重要步驟。
例句 1:
這家公司獲得了ISO認證。
The company received ISO certification.
例句 2:
所有產品必須經過認證才能上市。
All products must be certified before they can be sold.
例句 3:
這項技術的認證過程非常嚴格。
The certification process for this technology is very strict.
通常指政府或相關機構發放的合法許可證,允許個人或機構從事某種活動或業務。獲得許可證通常需要滿足特定的條件和標準,並且可能需定期更新。許多行業,如醫療、法律和建築等,都需要持有適當的許可證才能合法運營。
例句 1:
他需要申請一個駕駛執照才能合法駕駛。
He needs to apply for a driving license to drive legally.
例句 2:
這家餐廳擁有所有必要的營業執照。
The restaurant has all the necessary business licenses.
例句 3:
醫生必須持有有效的執業執照。
Doctors must have a valid practice license.
通常指某個方案、計畫或產品經過審核後獲得的同意或認可。這種批准可能來自主管機關、管理層或相關利益方。在商業和政府運作中,獲得批准是推進項目或決策的關鍵步驟。
例句 1:
這個計畫尚未獲得高層的批准。
This plan has not yet received approval from the higher-ups.
例句 2:
我們需要你的批准才能開始這個項目。
We need your approval to start this project.
例句 3:
該提案獲得了董事會的批准。
The proposal received approval from the board.
通常指某個個人或機構對某項產品或服務的正式支持或推薦。這種背書可以增強產品的可信度,並促進銷售。在商業和廣告中,名人或專家常常會為品牌或產品提供背書,以吸引消費者的注意。
例句 1:
這款產品得到了多位專家的背書。
This product has received endorsements from several experts.
例句 2:
他的名人背書對這個品牌的銷售有很大幫助。
His celebrity endorsement greatly helped the sales of the brand.
例句 3:
這項服務獲得了多個行業協會的背書。
This service has received endorsements from multiple industry associations.