「四分五裂」這個成語形容事物分散、破碎或不完整,通常用來描述一個組織、團體或情況的混亂狀態,缺乏統一性和協調性。這個成語的字面意思是四分和五裂,形象地表達了事物的分散和不整齊。
用來形容一個整體被分割成多個部分,無法形成一個統一的狀態。這個詞可以用於描述社會、組織或思想等的分裂狀態,通常帶有負面含義,表示缺乏協調和連貫性。
例句 1:
這個國家的政治局勢非常四分五裂,各派系之間互不合作。
The political situation in this country is very fragmented, with factions not cooperating with each other.
例句 2:
市場上的競爭非常激烈,導致行業的發展變得四分五裂。
The competition in the market is fierce, leading to a fragmented development of the industry.
例句 3:
他們的團隊因為缺乏溝通而變得四分五裂。
Their team became fragmented due to a lack of communication.
用於形容缺乏組織、秩序或計劃的狀態。這個詞通常用來描述工作、活動或思維上的混亂,表示事情沒有按照預期的方式進行。
例句 1:
會議的安排非常四分五裂,導致討論變得無效。
The arrangement of the meeting was very disorganized, making the discussion ineffective.
例句 2:
她的工作計劃四分五裂,讓她感到壓力很大。
Her work plan is disorganized, causing her a lot of stress.
例句 3:
這個活動的籌備工作四分五裂,參加者感到困惑。
The preparation for this event was disorganized, leaving participants confused.
形容事物之間缺乏連貫性或邏輯,通常用於描述言語、思維或作品的破碎狀態。這個詞帶有負面色彩,表示缺乏整體性和一致性。
例句 1:
他的演講內容四分五裂,讓聽眾難以理解。
His speech was disjointed, making it hard for the audience to understand.
例句 2:
這部電影的情節四分五裂,觀眾無法跟上故事的發展。
The plot of the movie was disjointed, and the audience couldn't keep up with the story.
例句 3:
她的論文因為缺乏結構而顯得四分五裂。
Her essay appeared disjointed due to a lack of structure.
用來描述一個系統或情況的混亂狀態,通常表示缺乏秩序和組織。這個詞可以用於各種情境,包括社會、家庭或工作環境。
例句 1:
這個部門的運作四分五裂,急需改革。
The operations of this department are in disarray and urgently need reform.
例句 2:
在他的指導下,團隊的工作變得四分五裂。
Under his guidance, the team's work became disarrayed.
例句 3:
經濟危機使整個國家的狀況四分五裂。
The economic crisis left the entire country's situation in disarray.